Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
"I have discovered vastly more than I ever thought possible," Mr. Wolfram writes in the book's preface, "and in fact what I have done now touches almost every existing area of science, and quite a bit besides".
Similar(59)
Jackson's prince suitably charming (and a bit rakish besides), winning the hearts of the audience with his stunning allegro, reaching higher with every leap.
On Wednesday Barcelona did as much, and a bit more besides, when they outplayed another United, Manchester, to win the Champions League final in Rome.
But that make-believe evaporates when you consider the three doors, the boot that has room for a bit more besides its sub-woofer, and a one-litre engine which is fine until you fill the car with extraneous stuff like other people.
Cross-party agreement on the London Assembly holds that Transport for London should be handed responsibility for the suburban parts of the notoriously tormented routes connecting the capital to Sussex and other Home Counties, but the Conservative group thought Sadiq Khan should get some grief over his overtures to new transport secretary Chris Grayling, plus a bit more besides.
So we have our necessary and sufficient condition for elementary equivalence, and a bit more besides.
It denotes a middle-class level of prosperity at which basic needs are comfortably met, with a bit to spare besides.
It did hide a bit of useful functionality besides the previews, however.
What else might get in the way of enlightenment besides a bit of a spare tire?
Its parents were lying, of course, but Elephant & Castle was a bit of a mouthful, and besides, the only person who could potentially point out the error had been asleep under a big coat.
She said they had gone to "Rosalinda" but they didn't care a bit for the music, and besides a couple of perfectly strange men had asked them to dance.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com