Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
In fact, benefiting from the reality that any structure has a bit additional resistance and ductility, earthquake regulations allow designing structures with less power and they pay the fine of this reduction in force by accepting larger displacements.
Because snail growth was overdispersed, with many individuals growing little or not at all, and some growing quite a bit (Additional file 1, Figure S2), I analyzed individual snail absolute and proportional growth using generalized linear models (GzLMs) with a log-link and a Poisson error distribution with an overdispersion parameter [ 89, 90].
Similar(58)
As the sub-pixel estimation offers 4-bit additional resolution, it can produce a dense disparity map of size 640 × 480 pixels with 10-bit sub-pixel accuracy disparity result.
With soil completely saturated and many reservoirs spilling over, every bit of additional rain translates into "additional runoff that is superimposed on the runoff from previous storms," Mr. Belville observed.
If you need to, provide just a bit of additional guidance or some additional resources.
But you can understand why that little bit of additional history doesn't fit, either.
Anyway, there's a bit of additional context worth considering when looking at Trump's tweet.
Being the wicketkeeper adds a bit of additional insurance to his Test place, not that he needs it.
The treasurer, Scott Morrison, responded to questions about the exact benefit of the tax cuts by saying every bit of additional economic growth was a benefit.
For both co-ops and condos, though, it is possible to do quite a bit of additional snooping on your future neighbors.
Although the central bank expects "quite a bit of additional weakening" globally, the New Zealand economy entered the international downturn from a relatively strong position, he said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com