Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
But the Russian city did not have enough stagehands and available bit actors who could speak passable English.
The candidates to replace Mr. Bush, Senator John McCain and Senator Barack Obama, were far from Washington, bit actors at best in helping to resolve a crisis that one of them will inherit.
Ms. Levine says she started honing her skills as a celebrity catcher as a child, when she was parked in front of the television in her family's suburban Long Island home and made a habit of studying the credits and memorizing the faces of bit actors.
The first film also featured surprising celebrity cameos (a trend that would also continue throughout the series), from stars like Tom Arnold, Carrie Fisher, and Burt Bacharach to a host of bit actors you'd possibly recognize from the 90s, like Larry Thomas (Soup Nazi) and Cindy Margolis.
What if the Netherlands or Finland decides it doesn't want to be bit actors in Germany's dramas any more?
We're really all just bit actors in an ensemble comedy, waiting to find our predetermined hand-casted match, and nothing is perfect.
Similar(54)
Among his endeavors, Mr. Love is a New York bit actor.
Yeah!" Bobby Hosea, a 55-year-old former defensive back and longtime bit actor, has a singular passion: teaching young football players how to protect their heads while tackling.
"A cheap bit of fustian, written by a movie bit actor" or "Slender little story, rather starry eyed, strictly for the rental market" were typical of her writing.
Bobby Hosea, a 55-year-old former defensive back and longtime bit actor, has a singular passion: teaching young football players how to protect their heads while tackling.
What next – fading bit actor Johnny Drama getting the nod as the new James Bond? Come on, Professor Du Sautoy, something isn't adding up.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com