Your English writing platform
Discover LudwigExact(44)
Some important issues will remain unaddressed by BAG-RECALL, such as: 1) Are processed EEG monitors, such as BIS, useful in the setting of total intravenous anesthesia? 2) Is BIS the most useful processed EEG monitoring technique?
When compared with BIS, the performance of the Narcotrend Index in terms of prediction probability of depth of sedation was slightly better than BIS (predictive probability statistic 0.88, as compared with 0.85) [ 78].
In BIS the savings focused on higher education and further education.
BIS, the Iceland Symphony, and the Icelandic Music Information Centre gave kind permission for its use.
The removal of responsibility for the digital economy from the Department for Business, Innovation and Skills (BIS) – the so-called department for growth – is a clear example of what Lambert describes.
The Bank for International Settlements (BIS), the international bank regulator, last week said keeping rates as they are was unsustainable,and experts are predicting a rise in the next few months.
Similar(16)
The makers of "Bi the Way" draw their own conclusions.
Blodget on Tuesday announced the sale of Business Insider (BI), the financial news and gossip site that he founded just eight years ago, for $343m£226m6m).
The results of the present work have been used for modernization of the Polish CYCLOPOL process, and enabled the development of CYCLOPOL-bis [Gruszka, M., Krzysztoforski, A., Moniuk, W., Oczkowicz, S., Pohorecki, R., Wierzchowski, P.T. and Żyliński, M., 2005, CYCLOPOL-bis – the second youth of the Polish process for oxidation of cyclohexane, Przemysł Chemiczny (Chem Ind), 84: 493–502 (in Polish)].
bi: the lower bound.
Late last week founder and CEO Kate Unsworth told BI the startup would be "restructuring" and spinning out certain parts of the business.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com