Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
As the BIS allows, there is too little demand for available credit at the moment.
The Building Information System database, known as BIS, allows users who know the property's house number and street name, or its building identification number, access to the building's profile.
The UK Land Registry, part of BIS, allows buyers to conceal their identities by recording an anonymous British Virgin Islands offshore entity as the purchaser, often incorporated purely to disguise the true ownership.
The bispectral index (BIS) allows for the rapid and standardised assessment of the cortical function based upon eletroencephalogram analysis whereas the ratio of suppression (RS) is indicative of the absence of electrical activity of the brain.
Similar(56)
Bi allows you to have the boyfriend without having gone completely over to the dark side.
Business Intelligence (BI) allows supporting decision making by providing methods and tools to easily access and manage business information.
In combination with Excel, Power BI allows users to model and analyze their data and query large datasets with complex natural-language queries.
BI allows to distinguish the plant cover from the bare soil, and this is all the better if the soils are dry and clear (silica sand, limestone nodules, gypsiferous crust, etc).. Therefore, it is widely used as an indicator of the state of soil degradation.
Identifying as bi allows me to further explore the reality that the Divine and the human are comprised of male and female.
Instead of having to go to IT and ask for data, wait for it, and then probably ask IT to slice the data in a different way again, tools like Power BI allow for self-service business intelligence.
The bi-ski allows Chandler to rest her legs on a sled-like seat, which has runners underneath it.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com