Your English writing platform
Discover LudwigExact(21)
The objective of the study was to examine the birthweight at which risks of perinatal death, neonatal morbidity, and cesarean delivery begin to rise and the causes and timing (antenatal, early or late neonatal, or postneonatal) of these risks.
Effective micronutrient interventions for pregnant women included supplementation with iron folate (which increased haemoglobin at term by 12 g/L, 2·93 21·07) and micronutrients (which reduced the risk of low birthweight at term by 16% (relative risk 0·84, 0·74 0·95).
Such weighting techniques have already been proposed to account for the heaping of birthweight recall data at multiples of 500 grams in order to estimate the prevalence of low birthweight at the country level[5].
Demographic characteristics and rate of low birthweight at delivery for births with and without missing data.
The median birthweight at second birth was 3448 grams (Interquartile range: 3110 -3780 grams).
Significant risk factors for OASI recurrence included diabetes recorded at first birth and large infant birthweight at second birth.
Similar(39)
This method assumes a symmetric distribution which is not the case for birthweights at most gestational ages.
Our objective was to compare the proportion of infants classified as SGA by customized and population birthweight centiles at different gestational ages at delivery.
The scope of the MDC was all live and stillbirths of at least 400 grams birthweight or at least 20 weeks gestation in NSW.
Information is included in the NPDC on both live births and stillbirths of at least 400 g birthweight or at least 20 weeks gestation.
Rates were calculated using denominators estimated from data provided by participating maternity sites on women giving birth (defined as the birth of one or more live or stillborn infants of at least 400 g birthweight, or at least 20 weeks' gestation) in Australia and New Zealand.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com