Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
As citizens we have a communal birthright, which includes the public realm.
After thumbing through the Yellow Pages, Stephanie found her way to Birthright, which secured her a rent-free apartment in Thornwood and some much-needed hand-holding.
It is time you demanded your birthright, which is the modern welfare state where everyone's life is afforded protection and dignity.
The masterstroke is the inclusion of Ashley Dupré, of the Spitzer Duprés, finally accepting her reality-television birthright — which is a step up from her former role as tabloid and cable news scourge.
Like many Micheaux films (including 1939's Birthright, which is also in the Pioneers collection), Within Our Gates broaches complex subjects including the importance of education, the bi-directional social impact of the Great Migration, religion and class.
Unlike birthright, which determines caste, the skills in question are teachable: the ability to communicate crisply in clear English, to work with teams and deliver presentations, to use search engines like Google, to tear apart theories rather than memorize them.
Similar(52)
He has given at least $60m to the charity Taglit-Birthright, which brings young Jewish Americans on trips to Israel.
Importantly, the guarantee of birthright citizenship — which all the youth benefited from — blurred the boundaries between being American and being a citizen.
Cruz renounced his Canadian birthright citizenship, which he claimed he didn't know he possessed, in 2014 after the Dallas Morning News reported on it.
"The Science of Happiness" has, in fact, made me more mindful — notwithstanding the skepticism and cantankerousness I claim as my cultural birthright, and which, it turns out, are part of my DNA.
More were disowned than converted, and since most members were the children of members, it is not surprising that Friends eventually came to recognize a category of "birthright" membership, which seemed to relax the expectation of conversion.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com