Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "birthing place" is correct and usable in written English
It can be used to refer to the location where a person is born or where a significant event related to birth occurs. Example: "The hospital was the birthing place of many local residents, making it a significant part of the community's history."
Exact(18)
Even now, nearly 40 years since its inception, Saturday Night Live is still seen as the birthing place for America's biggest stars.
As Gwich'in leader Sarah James said many years ago, "The coastal plain itself is a birthing place for so many creatures that we call it 'Where Life Begins'.
Many memes that have gone viral on the Internet have come from 4chan: It was also the birthing place of Anonymous, a loosely left-anarchist social movement and organization that was involved in various forms of hacking and cultural protest.
The Menier was also the birthing place for a splendid revival of Mr. Sondheim's "Sunday in the Park With George" (which transferred to the West End and, last year, to Broadway) and for the Broadway-bound "Cage Aux Folles".
Lately, the theater became the birthing place of crowd pleasers by Joe DiPietro, currently represented by "I Love You, You're Perfect, Now Change" and "Over the River and Through the Woods," both Off Broadway hits.
He and his family were sent to an area known as Little Siberia, on the edge of the Gobi Desert, where they had to live in an underground cavern that had been used as a birthing place for farm animals.
Similar(42)
We had data on time of birth, birth order, place of birth and mothers' citizenship.
A visit to Shakespeare's birth place.
What is your ancestry, national origin, or birth place?
Thereafter Mandela lived quietly in his birth place, Qunu, in Transkei.
In some economically developed countries, women's choice of birth care and birth place is encouraged.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com