Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
All of which goes to prove it is quirk of birth, twist of fate and utter irrelevance.
Similar(59)
Assuming for the sake of argument that there was an imminent cross-dressing crisis, it's hard to see this toothless Part I with its birth certificate twist as any fix.
Others twisted his birth name into the parodic Bogdan-Ciupești (from a ciupi, "to gyp").
Explosive of curves and pillowy of lips, she has been precociously dating the rapper Tyga, whose son's mother, Blac Chyna, in a Greek-tragedy-in-the-San Fernando Valley twist, recently gave birth to a daughter with Kylie's own half-brother, Rob Kardashian.
Kibet is Kenyan by birth and Dutch by the twists and turns of adult life, which explains her orange uniform and the fact that she was training alone.
So we see Kate Coyne's tortured involutions as she gives birth, a testosterone-fuelled Tom Sapsford twisting and whirling in a plastic skirt, and a series of ludicrous and random cullings by the Blobby figure.
She took him to a doctor and discovered that he had been irreparably damaged by the trauma of his birth: His umbilical cord had twisted around his neck, depriving him of precious oxygen.
A week later the same Mr Hollande reacted to the UMP convention by declaring: "We have the same need for unity and cohesion but not the same method".If by method Mr Hollande means the arm-twisting that gave birth to the UMP, then the Communists and the Greens part of the Socialist-led coalinion in the last government will doubtless be relieved.
Females give birth while swimming, making violent twists and turns of their bodies; each pup takes under an hour to fully emerge.
Take "Seafoam Sleepwalk," the puppeteer Basil Twist's take on the birth of the Greek goddess Aphrodite.
We must support the daily struggles of people like Said, who are too often invisible, against those who twist the religion of their birth into a totalitarian terror manifesto.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com