Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
However, 24 hours after birth survival was significantly reduced.
Place of birth: Survival differed significantly by place of birth (p<0.0001).
Each woman interviewed in the survey was asked to provide a detailed history of all her live births in chronological order, including whether a birth was single or multiple, sex of the child, date of birth, survival status, age of the child on the date of interview if alive, and if not alive, age at death of each live birth.
Similar(57)
The variance terms that contribute to the fitness of a focal female are found by writing n♀ and n♂ as the number of daughters and sons, respectively, at birth before survival selection.
None of them survived up to 7 days after birth (50% survival was at P5).
Mila is the main subject of Fei's forthcoming book Girl in Glass, which tells the story of Mila's birth and survival.
The rate of decline – and an even sharper drop in the birth and survival rate of young cubs – puts the entire population of western Hudson Bay polar bears at risk of collapse within a matter of years, scientists have warned.
I believe that we all agree that this is 50% (assuming that the intent of the problem is not to quibble about multiple births or the slight difference in birth and survival rates of boys and girls).
Diplomatic deal-making by an engaged America proved crucial, time and again, to ensuring the birth and survival of at least a semi-functioning government in Afghanistan, led by a Pushtun, Hamid Karzai.
It is as if Anakin were ambivalent about Luke's birth and survival.
According to eq. (30), the predicted step for f n|L(n' − 2) + ll (α n ) involves the sum of two terms: birth and survival parts, which should be approximated numerically due to the intractable integration on the continuous distribution.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com