Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Birth data was available on 191 of these and 18 were lost to follow-up.
Similar(59)
1Although place of birth data is available for five year intervals during 1950 2000, it is not for later years.
Only children aged 1 4 years for whom date of birth data were available were included in the analyses.
Seventy-five women were excluded for reasons detailed elsewhere (Engel et al. 2007), including extreme prematurity; the final cohort was 404 women for whom birth data were available.
Of the 418 infants recruited at birth, data were available for 376 at 6.5 years of age (Vreugdenhil et al. 2002).
Birth data were available for 1109 (51%) in the Routine iron group and for 1149 (54%) in the Selective iron group.
Since monthly birth data were available only for 1901 30, the monthly average number of births for this period was calculated and then multiplied by 31 920 (the total number of registered births during 1903 1950) and divided by 25 757 (the total number of registered births during 1903 1930).
Birth data were available from 100/114 of the original cohort participants as 5/114 of pregnancies ended in miscarriage or stillbirth and 9/114 women exited the study prior to giving birth Overall, hemoglobin concentration was low (mean ± standard deviation: 10.1 ± 1.8 g/dL), and anemia common (55 %, Hb <11.0 g/dL), with 11%% severely anemic (Hb <8.5 g/dL).
About 40% of the delivery data were missed when using the original data collection method and the interim birth data were available for 1109 (51%) in the Routine iron group and for 1149 (54% of women) in the Selective iron group.
Birth weight data was available to the researchers on 27 of the new-borns.
In the current study, LMP was available for nearly all births and ultrasound data was available for more than 80% of the births.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com