Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
Two groups of age-matched birds were created from the same wild population: one hand-reared from 10 days posthatch and one brought into the laboratory as independent juveniles.
The birds were created in Maya, a program for 3D animation traditionally used to create films and video games.
AIV lesions (n = 17 birds) were created by up to seven different injection sites (in five different penetrations) at the coordinates specified below.
Similar(57)
The lead author of the paper, Dr Jonathan Hagstrum, from the US Geological Survey, said that the birds were creating "acoustic maps" of their surroundings.
Its popularity led to versions of Angry Birds being created for personal computers and gaming consoles, a market for merchandise featuring its characters and even long-term plans for a feature film or television series.
While Angry Birds was created by a 17-person company based in Finland, Bubble Ball is the work of 14-year-old Robert Nay, an eighth grader living in Spanish Fork, Utah, who taught himself how to program and created his first website while in third grade.
At each time step in a simulation run, a random flock of birds was created by randomly drawing an observed flock from our observed data.
For example, Oscar the Grouch was designed to teach children about their positive and negative emotions, and Big Bird was created to provide children with opportunities to correct his "bumbling" mistakes.
Liverpool trio BIRD are creating music that's hauntingly beautiful and forcefully captivating.
The birds, which were created by student animators, look like something out of an Eighties video game, hanging limply in the air as petrified onlookers bat them off with coat hangers.
The new idents use 3D elements including fish and humming birds, which were created by post-production company The Mill, which won an Oscar for its work on Gladiator.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com