Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(3)
Briefly, birds of two commercial strains where reciprocally crossed so as to constitute a common base line population for the two selected lines.
For the purpose of this study, we sequenced 50 female birds of two commercial white (WL, n = 25) and brown (BL, n = 25) egg-laying populations of the LOHMANN Tierzucht GmbH at 10 × coverage.
To evaluate whether genomic prediction can benefit from data from other lines, three training datasets consisting of birds of two of the three lines were composed, as well as a training dataset that included all birds from all three lines.
Similar(57)
The display comprises sixty birds of twenty-three species, all collected at altitudes exeeding 2000 feet.
On their expedition, which lasted several weeks, the young men and Chevalier's party killed 1,397 individual birds of thirty-six different species.
The management of water levels and grassland increased the numbers of breeding wetland birds from 120 pairs of ten species in 1986 to 795 pairs of 26 species in 1994, and the number of wintering birds of four key wildfowl species rose from 1,215 to 17,305 in the decade from 1983/84.
Fifteen strains of Davousti-like Rickettsia were from eight individual birds of five different species, seven from spring and one from autumn.
A total of 283 stranded marine birds of fourteen species from this incident received gross postmortem examinations, with assessment of sex, age nutritional condition and major gross lesions.
The avian respiratory system consists of a relatively rigid lung coupled with a series (in most birds) of nine compliant air-sacs [1].
Juvenile birds of three long-distance migratory species, experimentally displaced 1100 km from Denmark to the Faroe Islands, shifted their orientation similarly and in accordance with compensation for the displacement.
He proposed to his girlfriend Leanne Morrey, 19, his "bird" of two years, from behind bars.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com