Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(19)
This heinous cruelty, inflicted by man upon innocent birds, cannot be tolerated in a civilized society.
Others think that hunting mortality is insignificant, that other causes of death -- starvation, disease, predation -- will hold the numbers at a certain level, that birds cannot be stockpiled.
The magazine's confession was admirable, but the hype gave ammunition to creationists and those who stubbornly insist that birds cannot be dinosaurs.
The extreme remoteness of the island chain poses a serious challenge for responders as there is no airport and oiled birds cannot be removed because of concern about transmission of diseases to which the birds have no resistance, Mr. Holcomb said.
The other birds cannot be positively identified, but are probably ravens or swifts.
She compared Chen's escape to the film The Shaw shank Redemption, adding that it showed "some birds cannot be caged".
Similar(41)
Whether he is better than Sea Bird cannot be established for Nijinsky is workmanlike rather than spectacular.
Because you wouldn't last long on the internet without it: whether you're shutting down racist relatives or firing shots at the corporation who stole your artwork, the ability to flip the right kind of bird cannot be understated.
Highly pathogenic influenza virus (HPAIV) H5N1 proved to be remarkably mobile in migratory bird populations where it has led to extensive outbreaks for which the true number of affected birds usually cannot be determined.
Detecting turtles does not save lives, because these cancers were never destined to kill, and birds simply cannot be seen until it is too late.
Badgers are routinely culled in the hope of protecting cattle from TB, but the wild birds who visit the farm with bird flu cannot be slaughtered so easily.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com