Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(6)
The absorbance was quantified at 570 nm using ELISA microplate reader (Biotech Instruments, USA).
All assays plates were read on an ELX 800 Universal Microplate Reader (Biotech Instruments Inc., Winooski, VT) unless otherwise indicated.
Serum insulin concentration was determined by enzyme immune assay kit (EIA kit, Cayman Chemical, USA), using an ELISA reader (Biotech Instruments, Inc., USA) [ 36].
Finally, 100 μL of stop solution (sulfuric acid) was added and the absorbance was measured at 450 nm, using an ELISA microplate reader (Biotech Instruments, USA).
Following isolation of RNA, the concentration of each RNA sample was measured by Nanodrop (Biotech instruments, USA) and the quality was accessed by electrophoresis in an agarose formaldehyde gel (1% w/v agarose, 16% formaldehyde).
All supernatants were pooled and absorption was measured at 750.0, 663.2, 646.8 and 470.0 nm using a spectrophotometer (Uvikon XS, Biotech instruments, Germany), and total chlorophyll and carotenoid contents were calculated according to Lichtenthaler (1987).
Similar(54)
Recently, Google reorganized as the Alphabet group, where a parent company (Alphabet) controls firms such as Google (online search), Verily (biotech and medical instruments) and Waymo (self-driving cars).
The school promised to prepare students not so much for a life of teaching and research, but to work in the burgeoning biotech, biomedical and medical instrument industries.
The cell suspension was screened for single-cell forward and side scatter and fluorescence intensity on a MacsQuant VYB instrument (Miltenyi Biotech, Bergisch Gladbach, Germany).
HTS and ultraHTS capability has been achieved through a remarkable degree of collaboration between scientists from many backgrounds (pharmaceutical companies and biotech firms, academic institutions, instrument manufacturers, reagent suppliers and information technologists).
Discovery Partners is a tiny ($42 million in revenue) biotech firm that sells research instruments to pharmaceutical companies.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com