Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"biomedical industry" is correct and usable in written English.
You can use it when referring to businesses or organizations involved in the study, research, and development of products and services related to medical, health, and clinical fields. For example: "The biomedical industry is currently leading the way in the development of new treatments for cancer."
Exact(58)
This approach is familiar to the biomedical industry and describes the integration of basic research (fundamental biological science) with the industrial application of technology (bioengineering).
The discussion comes as the biomedical industry is facing a shortage of testing subjects.
Regulators can begin by reducing horseshoe crab mortality in the biomedical industry.
The biomedical industry catches crabs, extracts some of their blood and releases most of them back to the water.
After retiring from Scripps in 1993, he was president and chief executive of the California Healthcare Institute, a research and advocacy organization for California's biomedical industry, until 1995.
Exploitation of the genome has been throttled more by the loss of scientific financing and distorted biomedical industry incentives than by a fundamental lack of medical opportunities.
The Atlantic States Marine Fisheries Commission monitors the use of crabs by the biomedical industry and has recently proposed establishing harvest levels for horseshoe crabs from Delaware Bay.
Ohio officials have already passed a stimulus package of $1.5 billion in bonds, to be used largely for public works, advanced and renewable energy projects, and the biomedical industry.
Meanwhile, economic indicators suggest that the biomedical industry is thriving.
However, the following sections detail existing applications of CNTs in the biomedical industry exclusively.
It is believed that nanofilm-incorporated sensors can bring dramatic changes to the biomedical industry.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com