Sentence examples for biological label from inspiring English sources

Exact(3)

The need for a more efficient biological label to meet their burgeoning utility in rapidly developing multiplexing applications may be realized through the recent advent of upconversion nanoparticles (UCNs).

The efficient fluorescence and stability of QDs can improve sensitivity and prolong lifetime in its usage as a biological label.

QDs, as a novel class of inorganic fluorophore, have attracted more and more attention and substantial progress has been made in utilization of QDs as a kind of biological label [13, 17].

Similar(57)

Photostability studies of four fluorescent phycobiliproteins were conducted to identify stable chromophores for biological labeling applications.

Zhai, C. et al. One-pot synthesis of biocompatible CdSe/CdS quantum dots and their applications as fluorescent biological labels.

The GOS RE complex hybrids and their dispersion can emit bright red luminescence, which makes them useful in many practical fields, such as biological labeling and anti-counterfeiting.

Magnetic microparticles are sorted by their magnetic moment for eventual use as biological labels based on magnetic signature.

In view of this, we have designed various biological labels that are derived from luminescent rhenium(I) and iridium III) polypyridine complexes.

Rear earth doped upconversion (UC) luminescence materials have attracted considerable attentions in color display and biological labeling due to their tunable emission colors property.

Interestingly, the as-prepared La2O2CO3 hollow spheres show a green emission band under UV excitation, which may be used as fluorescent biological labels.

The results show that rare-earth-doped nanoparticles with core/shell structure have potential applications in biological labeling and light-emitting devices.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: