Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Two studies 18, 23 combined patient recall with the pharmacy refill method and in three studies 14, 19, 22 patient recall was matched with estimation of biologic markers, viral load, and CD4 cell count.
Greater than 90% of the biologics within the loading solution were adsorbed to the TCP particles when loading for in vivo application in this manner.
Adsorption and elution were densitometrically determined for BMP-2 by immunoblot analysis and for pln.D1 plasmid from agarose gel analysis, where biologic concentrations after TCP loading, then elution, were calculated from standard curves.
Equations for calculating Rinhalation, Rnondietary, and Pdietary were keyed in, and variables of interest, such as biologic half-life, dust loading, air concentration, and nondietary intake, were set in such a way that they could be easily varied to conduct the simulation.
biologic or biological #16.
(biologic or biological).ti,ab.
Second, biologic data (eg, HIV viral load and CD4 cell counts) were not collected in this study; future research on videophone-administered adherence interventions should examine results using more objective immunologic measures.
Here we review the factors that contribute to the slow and controlled release from each class of particle, as well as the effects of synthesis parameters and product design on the loading, encapsulation efficiency, biologic integrity, and release profile.
By histological analysis, the TCP particles, not loaded with any biologic, had no evidence of osteogenesis associated with them in this model of de novo bone generation.
To this end, our laboratory has developed an animal model where the mechanical and biologic effects of massage-like loading (MLL) are studied [ 4, 5, 10, 11].
Osteocytes transduce stress signals from bending or stretching of bone into biologic activity and respond to mechanical load.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com