Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
What's more, they come in handy biodegradable wrappers.
Similar(55)
It comes with a colour-coding system that shows when it is ready to eat (green is too early, black too late); an easily gripped, biodegradable wrapper; and a "tab at the top" which, unlike that on a can of soda, works so well that when you pull it "the contents don't squirt in your face".Not everyone is convinced.
Do not litter (real cigars are 100% biodegradable, unlike cigarettes, but wrappers sometimes aren't).
The food wastes majorly comprise unused part of onion, potato, cabbage etc. Non-biodegradable materials such as plastic, foil, wrappers, broken bottles and cans were removed.
A much greater percentage of non-biodegradable litter comes from food packaging such as the wrappers around food stuffs in supermarkets.
Furthermore, the plastic and foil wrappers condoms are packaged in are also not biodegradable.
But those bold enough to tear off the thick plastic wrapper will find the small stamp assuring them of the biodegradable nature of that packaging is just one of many welcome surprises.
Since all the components used in this work belong to food sources, the prepared films are biodegradable, safe for food packaging and can also be used to developed ible films (such as wrappers for candies) and medicinal capsules (both soft and hard capsules).
I squeezed half a tube of toothpaste into the john (actually a wooden box on top of a hill at Indian Bar that some say has the best view in the park), along with the contents, but not the wrappers, of a package of tuna jerky and some nondairy creamer, arguing that they were biodegradable.
After much research, he hit upon a formula for concentrated detergent and the right wrapper, a thin polymer made from polyvinyl alcohol that dissolves in water and is biodegradable.
Biodegradable fishing lines.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com