Your English writing platform
Discover LudwigExact(19)
Together, our results suggest that H2S produced under these conditions was formed via an alternative biochemical route.
Although the commercial route to obtain biodiesel uses chemical conversion, there are researches investigating the biochemical route.
The biochemical route based on Acetone Butanol Ethanol fermentation is considered as the most economically desirable option (0.82 €/l).
An IBR contains at least two routes: a biochemical route based on a sugar platform and a thermochemical-catalytic route based on a syngas platform.
Although these native pathways can be use to produce natural bioproducts, there are many valuable and useful compounds that have no known natural biochemical route.
The biochemical route is one of the most advanced in terms of development.
Similar(41)
One important implication is that biochemical routes, through the use of engineered microorganisms, could change the current productive chain conception.
In this review, we discuss the use of metabolomics for selecting microbial strains and engineering novel biochemical routes involved in plant biomass production and conversion.
However, as there is a variety of microorganisms that can assimilate syngas, this gas can be used as a substrate to produce different chemicals via biochemical routes.
Specifically for biobased products, the adoption of biochemical routes can lead to a great change in the way productive chains are organized, due to the possibility of direct conversion to products that, as per the current petrochemical approach, would need more reactive steps.
In addition, some of the synthesized compounds provoked a rapid and dose-dependent increase in the level of caspase-3, an enzyme, which is considered to be one of the principal executing caspases in which all of the biochemical routes involved in the apoptosis response converge.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com