Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
In addition, blood and tissue levels of hydrogen were not determined so we do not know the bioavailability of this route of administration.
Similar(59)
In conclusion, injective routes are definitely preferable to PO dosing because of the low bioavailability using this route.
Greater amounts of inhaled insulin are required to produce similar efficacy to injectable formulations because of the reduced bioavailability by this route.
21 We administered TRC210258 in the DIO hamster via the intraperitoneal route because of the lower oral bioavailability of this compound in hamsters compared with mice.
The glucose dose was calculated on the basis of the estimated amount of carbohydrate needed in the diet for the postacute phase, to supply 20 Kcal per kilogram of ideal weight (of which ∼60% are carbohydrates), taking into account the 10% lower bioavailability of the oral route.
Bioavailability of both routes appears to be similar, but subcutaneous injection seems to increase markedly the duration of action [ 61].
These findings establish the bioavailability of the drug following this route of administration.
Furthermore, we have developed a method that can be used to assess the bioavailability of this soil organic phosphorus.
The oral bioavailability of this medication is not affected by food or time of administration.
The main advantage of using nano- or microparticle delivery systems is that the small particle size creates an increased surface area which acts to enhance the overall dissolution rate, thereby improving the bioavailability of extravascular dosing routes without the use of solvents.
In elderly patients, such interactions are of particular relevance given the potential for declining activity of certain members of the CYP450 family combined with decreased hepatic blood flow, which can reduce first-pass metabolism and thus the bioavailability of drugs metabolized via this route.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com