Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
Sites of binding were detected using 3,3'-diaminobenzidine (DAB+) as chromogen according to the manufacturers instructions.
Sites of binding were detected using the Envision kit with 3′3′diaminobenzidine as chromogen according to the manufacturer's instructions.
Sites of binding were detected using the Envision technique (Dako, code K5007) with 3 30 diaminobenzidine (Vector, code SK 4001, Burlingame, CA, USA), as chromogenic substrate, according to the manufacturer's instruction.
Sites of binding were detected using the Envision technique (Dako, code K5007) with 3-3′ diaminobenzidine (Vector, code SK 4001, Burlingame, CA, USA), a chromogenic substrate, according to the manufacturer's instruction.
Sites of binding were detected using the Envision technique (DAKO code K5007) with DAB (3-3′-diaminobenzidine, Vector code SK 4001, Burlingame, CA, USA), a chromogenic substrate, according to the manufacturer's instruction.
Sites of binding were detected using the Envision technique (DAKO code K5007, Glostrup, Denmark) with DAB (3-3′ diaminobenzidine, Vector code SK 4001, USA), a chromogenic substrate, according to the manufacturer's instruction.
Similar(54)
The specific binding was detected using the chemioluminiscence detection kit ECL (Amersham Bioscience) following the manufacturer indications.
Secondary antibodies conjugated to horseradish peroxidase (Amersham Bioscience, UK) and specific antibody binding was detected using the chemiluminescence detection reagent ECL Plus (Amersham BioScience, UK).
Antibody binding was detected using enhanced chemiluminescence detection system (GE Healthcare).
Antibody binding was detected using Amersham ECL detection reagents (GE Healthcare, cat. no. RPN2209).
Antibody binding was detected using the Ultravision LP detection System (Thermo Fisher Scientific, Fremont, CA, USA) and Bright DAB (Medac, Wedel, Germany).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com