Sentence examples for binding was defined as from inspiring English sources

"binding was defined as" is correct and usable in written English.
You can use it when you are introducing how a term was defined in a text, document, or other source. For example: "In their research, binding was defined as “the process of attaching two separate elements together”."

Exact(14)

Consistency in Calcofluor binding was defined as strains that always were able to bind Calcofluor when tested repeatedly on different or same type of surface.

Specific binding was defined as total minus nonspecific binding.

Nonspecific binding was defined as binding in the presence of 100 µM phentolamine hydrochloride.

Non-specific binding was defined as that observed in the presence of 100 µM GBR 12909 (Tocris Bioscience).

Non-specific binding was defined as binding in the presence of 10 µM GTPγS, and basal binding indicates binding in the absence of agonist.

Nonspecific binding was defined as the [3H]DAMGO signal obtained in the presence of 1 µM of unlabeled naloxone on the adjacent sections.

Show more...

Similar(46)

The residues having a contribution less than −1 kcal/mol to the free energy of binding were defined as hotspots.

Cells showing positivity for annexin-V binding were defined as apoptotic.

Here, the contribution from nonspecific binding is defined as a linear relation between analyte concentration and amount bound.

Specific binding is defined as for receptor binding assays on tissue homogenates, and includes diminution of bound radioactivity by the addition of excess cold ligand and establishing a pharmacological profile using closely- and distantly-related compounds.

Briefly, uptake and binding assays used a high sodium, low potassium buffer containing glucose and tropolone, and the non-specific binding was defined with 1 μM CFT as in our previous work.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: