Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(6)
The results revealed that both E50K and L157A mutants were still capable of binding to themselves and the binding was comparable to that of the wild type optineurin.
The signal strength of the specific DNA binding was comparable to the signal strength determined for two hup63 protein variants, huTAp63α and huTAp63γ, which were identified previously [32], [33].
The level of His staining (DARPin binding) was comparable to the levels seen at the 24 hour time point in the blood (compare the MFIs in panel 4A and 4C for the 300µg/kg dose).
Tumour binding was comparable to that in diagnostic SSR imaging with Ga-DOTATOC (Fig. 2).
When we tested the interaction of the ctPan2 Pan3 PKC complex with polyA RNA, the binding was comparable to ctPan3 PKC alone (Fig 4B).
To test the possible direct regulation of predicted E2F target genes by E2F2, we preformed ChIP analysis in MCF-7 cells and observed strong binding of E2F2 to the predicted binding site in the promoter region of the CDC25A gene, and the binding was comparable to known E2F2 binding sites adjacent to CASP3 and EZH2.
Similar(54)
This shows that the Cdc42-APC binding is comparable to that of Cdc42-N-WASP, and supports the view that Cdc42 interacts directly with APC222 653.
This indicates that binding is comparable to both N- and C-terminal sites.
The attained titers (dilutions giving up to 50% of specific antibody binding) were comparable to those values and to the variability of responses reported after immunization with hormones such oPL [ 40].
Proteins with humanized N-glycans including Man5 structures and O-glycans (up to as many as 24) with single mannose chain length showed DC-SIGN binding that was comparable to that measured for a CHO-produced IgG1 which lacks O-linked mannose.
No appreciable loss of immunoreactivity was observed and binding specificity was comparable to that of the unconjugated MAb.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com