Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
The glutathione-Sepharose beads, along with the fusion proteins and any binding proteins, were collected by centrifugation (1 min, 16,000 g), washed extensively in T-TBS and analyzed by SDS-PAGE and Western blotting using anti-FLAG antibody.
Similar(58)
Moreover, not only the positive examples of binding proteins are collected from the literature and the available databases, but also non-binding peptides are included.
Regions that were in open chromatin as shown by DNase-I hypersensitivity data, and occupied by H3K4me3 and CTCF (an insulator binding protein) were collected along with bound regions for multiple transcription factors.
Fractions (0.5 ml) containing DNA-binding proteins were collected and pooled.
After centrifugation at 20 000 ×g for 20 min at 4°C, the supernatant containing the BCP-binding proteins was collected, lyophilized, and analyzed by SDS-PAGE.
The supernatant containing mitochondrial proteins was collected.
Chromatins were collected by centrifugation and chromatin binding proteins were disassociated from chromatin with 0.2 N HCl, and 1 M Tris HCl pH 8.0 was added.
They squeal, most volubly within a day of their making, we learned, because their binding proteins are still superelastic, like new rubber bands.
Protein protein binding data were collected from the Database of Interacting Proteins (DIP) in March 2007 (Xenarios et al. 2000), only including the high-confidence interactions (Deane et al. 2002) resulted in a Protein Protein interaction (PPI) network involving 5562 interactions between 2310 proteins.
The binding sensorgrams were collected at 25°C.
The articles obtained were explored and the data pertaining to epigenetic proteins ligand complexes, such as protein structure, ligand structure, binding constant, IC50, were collected.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com