Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
As the journalist E. J. Graff tells us, in her newly reissued popular history "What Is Marriage For?" (Beacon; $16), at the time Luther nailed his proclamations to the door, Rome had no requirement that a priest be present at the wedding ceremony; vows spoken in private were sufficient to create a binding marriage.
Harmful cultural practices against girls have brought us early marriage, foot binding, marriage through rape and abduction, and FGM, to name a few.
The rulings are binding, marriage is legal, and if judges do refuse to issue the licenses, they can be found guilty of contempt of court and sentenced to a fine or jail time.
Similar(57)
Tap, like flamenco, is one of dance's most binding marriages of movement and music.
Kansfield's church is affirming and able to conduct legally binding marriages for same-sex couples.
Lesbians or homosexuals will no longer be denied legally binding marriages, complete with mutual-support agreements and inheritance rights.
For years they've organized religious ceremonies (as of 2006, the Icelandic government allows five pagan priests to officiate legally binding marriages, burials, and so on), like feasting days (sans the old animal sacrifices) and name-givings, without their own base.
For years they've organised religious ceremonies (as of 2006, the Icelandic government allows five pagan priests to officiate legally binding marriages, burials, and so on), like feasting days (sans the old animal sacrifices) and name-givings, without their own base.
I apologise, and ask her to tell me about her non-legally-binding marriage to Nero.
At least "Who Wants to Marry a Multimillionaire?" culminated in a legally binding commitment: marriage.
Saying in his will that he considered engagement as binding as marriage, he left all his possessions to Regine (she did not accept them, however, since she had married long before Kierkegaard died).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com