Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
The Dutch government needed legally binding assurances from the rest of the EU before it could get the deal approved in parliament, and it got them.
Premier League clubs, meanwhile, would want binding assurances that the FA would not seek to fill the gap with a lucrative Wembley friendly.
It is understood he would be keen to join Cardiff, but only if given concrete and binding assurances about his working relationship with Tan.
It has therefore asked for binding assurances that would limit the scope of NATO's system.
Rutte, who may be concerned about from Geert Wilders' anti-immigrant and Euroskeptic Party for Freedom, has asked E.U. leaders for "legally binding" assurances so as to allay Dutch concerns over the association deal, otherwise The Hague might have to block the agreement.
More recently, that call has disappeared in favour of calls for legally binding assurances or changes to it, within the withdrawal agreement.
But much of the two-day meeting was devoted to drafting legally binding assurances demanded by Ireland to stage its Lisbon referendum re-run.
In the light least favorable to Verizon, its salespeople wanted to keep the FPD as a customer with approximately 400 connections by offering it the lower rate for a service subject to throttling while giving non-binding assurances that it would be exempt from throttling on request.
Instead of facing the music at home, she is back in Europe playing for time and making the same arguments to perhaps get non-binding assurances to a deal that is already signed.
The letter said "the only concessions Labour could obtain will be non-binding assurances about the future relationship.
The IPO's top underwriters, which include Nomura Holdings Inc. and Goldman Sachs Group Inc., have given non-binding assurances while they finalize terms of the loan to the Vision Fund, the people said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com