Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
Patients were offered tamoxifen based on estrogen positivity (≥10 pmol/mg protein) determined using either a ligand binding assay or a radioactive enzyme-linked immunosorbent assay, the standard protocol in use during this time period.
Similar(58)
The beads were either used for a binding assay or mixed with elution buffer (50 mM Tris, pH 8.0, 250 mM KCl, 1 mM DTT, 25 mM glutathione, pH 8.0, proteinase inhibitor cocktail).
Needless to say, the fluorescent ligands use led either to diminished sensitivity and increased noise (e.g., higher nonspecific binding of the fluorescent ligand and autofluorescence of the sample) when compared to the radioactivity-based binding assays, or to the impossibility of a precise determination of pharmacological parameters such as maximal binding (Bmax) (for review, see ref (28)).
For this, we performed an in vitro binding assay using an unmodified or a sumoylated 35S-labeled DRIL1 with recombinant GST-E2F1 or GST protein as a control (Fig. 5A).
For DNA binding assays, a 25-bp or a 18-bp DNA fragment that contained the chromosomal or megaplasmid parS sequence was used as the probe.
c Lindmo binding assay with a constant 111In-DOTA-belatacept concentration of 0.5 nM.
Step 8 The non-specific binding assay requires a large quantity of the cold ligand.
This assay is a single-step primary binding assay using a single reagent - the QD-labeled antigenic peptides.
Of course, it's not ideal to introduce a drug that has never been used outside an in-vitro binding assay into a population of thousands of humans, but this is an industry created by prohibition, and many users choose synthetic cannabinoids because they are being drug tested or because they can't afford Cannabis.
Figure 2 Competition binding assay (A) and internalisation kinetics (B).
For the competitive binding assay, a one site-fit logIC50 curve was used.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com