Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The CRM binders were produced using one base binder (PG 64-22) with 10% or 15% ambient CRM (−40 mesh) by weight of the binder.
For this study, CRM binders were produced using seven blending times (5, 30, 60, 90, 120, 240, and 480 min), three blending temperatures (177, 200, and 223 °C), and four rubber contents (5%, 10 %, 15, and 20% by weight of andhalt binder).
Similar(58)
The recycled binders with the additives were produced using two (i.e., zeolite Aspha-min® and wax Sasobit®) of the available warm asphalt processes.
The asphalt rubber binders studied in this work were produced using different contents of crumb rubber and different digestion times.
Lactose granules were produced using wet granulation with water as a binder.
Granules were produced using common pharmaceutical excipients; lactose monohydrate using poly ethylene glycol (PEG1500) as a meltable binder.
The present study evaluates the engineering properties and durability of an eco-friendly mortar that was produced using an innovative cement-free SRF binder.
In this study, SBS/OMMT-modified binders for asphalt were first produced using five SBS contents of 1%, 2%, 3 %, 4, and 5% and then blended with 3% OMMT additives.
An overview about the antibody gene libraries generated is given in table 4 and the selected affinity maturated binders are given in table 5. To rank the affinity matured binders, the new binders and the original scFv IIB6 were produced in MTPs and the supernatant was directly used for SPR (Fig. 6).
The mechanical properties determined experimentally for the bone scaffolds produced using each of the three polymer binders were in a different relative order than the engineering modulus of the binders and the interaction between the binders and HA calculated in simulations.
Many works using this medium were produced but few survive today because of the delicateness of the linen cloth and the solubility of the hide glue from which the binder was derived.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com