Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Two quaternary binders, composed of granulated blast-furnace slag, Portland cement, calcium sulfoaluminate clinker and calcium sulphate are compared with the reference.
This work investigated geopolymeric lightweight concretes based on binders composed of metakaolin with 0% and 25% fly ash, activated with 15.2% of Na2O using sodium silicate of modulus SiO2/Na2O = 1.2.
Similar(58)
Stabilized mixes were designed containing sand from the river Drava and binder composed of different share of cement and fly ash.
A study of its reactivity in presence of lime and gypsum leads to a proposal for an optimized binder composed of 80 wt% pozzolan, 15 wt% lime and 5 wt% gypsum.
The heat-treated sample was dipped into the solution of the inorganic binder composed of tetraethyl orthosilicate and sodium methoxide, which are the silica and sodium oxide precursors, respectively.
For this study, a natural marl soil, mixed with different percentages of silica sand, was treated with portland cement, hydraulic lime, a mix of lime and ground granulated blastfurnace slag and other binder composed of a high magnesium oxide waste mixed with ground granulated blastfurnace slag.
This paper presents results from experiments on geopolymer binders, composing of metakaolin (MK) and fly ash (FA) blend as a precursor, specially developed for fire resistance applications.
The binders are composed of high aluminosilicates contain such as slag, fly ash, rice-husk ash while the alkaline activating agents are compounds of alkali metals (NaOH, KOH).
Terminal Blend (TB) hybrid asphalt binders are composed of crumb rubber, SBS polymer and polyphosphoric acid (PPA).
The metal mixture binder is composed of 61.5 wt.% silver, 24 wt.% copper, and 14.5 wt.% indium micro- and nanoparticles.
In this paper, the binder was composed of usual raw materials for SCC, i.e. OPC and limestone filler.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com