Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Double bind-communication has to be substituted by an authentic, clear, open and transparent communication culture that allows for metacommunication (the communication about the communication), especially to identify any double bind-orders.
Furthermore, the double bind-organisation is left with employees not daring to mention any improvements, hiding mistakes, being forced to cheat due to the unfeasible double bind-orders and willing to follow each and every insane, unsound and unhealthy path of the double bind-organisation in the end.
The employee confronted with unrealistic double bind-orders would have to mention this impossibility to their managers in order to respectfully alert them to the dilemma caused by the double bind-messages, thereby asking for meta-communication to clarify the matter.
Mr. Dronenburg also argues that county clerks are not bound by orders from the governor, the state attorney general or other state officials to marry gay couples.
The density functional theory calculation shows that EDA-functionalized CFP can strongly bind high order polysulfides (Li2Sn, 4 ≤ n ≤ 8) when compared to other functional groups.
A challenging task for users in such environments is to efficiently determine how many VMs they should bind in order to satisfy their performance goals (e.g., minimize their jobs' execution times) without overspending.
These data provide evidence that CLU has the capacity to bind higher-order oligomeric species of TTR.
Group 2 CD1d has been reported to only bind lower-order PIMs, PIM2 and PIM4, but not lipomannan or Man-LAM (Fischer et al., 2004; Zajonc et al., 2006;).
Contrary to your suggestion, I believe you are bound to order the test.
Two of the seven employees who were bound, gagged, ordered into the refrigerator and shot that night were left for dead but survived.
But portions are generous, and you're bound to order more than you can eat, so building up an appetite is advised.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com