Sentence examples for bind equivalent amounts of from inspiring English sources

Exact(1)

To determine whether a larger domain could induce greater importin binding, the peptides containing both Regions I and II of KSHV and RFHVMn LANA, ie. ksI+II20 49 and rfI+II20 48, respectively, were assayed for the ability to bind equivalent amounts of GST-importins α3 and β1Δ(1 462).

Similar(59)

Genes that are expressed at the same level in both sexes will have equivalent amounts of transcript bound to probes and so the signal will be a combination of both Cy3 and Cy5 signal thereby generating a signal intermediate between the two (yellow fluorescence).

Equivalent amounts of GST or GST-AdcAC bound to glutathione Sepharose beads (around 40 µl) were added to the mixture and further incubated overnight at 4°C.

The fact that DARC-transfected cell lines made equivalent amounts of the non-angiogenic chemokine MIG, which does not bind DARC, and that the DARC-transfected cell clones had reduced amounts of the angiogenic chemokines IL-8 and ENA-78, suggests that the reduction in chemokines being secreted into the medium was specific to those ELR+ CXC chemokines that bind DARC.

Both groups lost significant and equivalent amounts of weight.

Standard ratios are used to convert the various gases into equivalent amounts of CO2.

Control mice received equivalent amounts of cold scVEGF-PEG-DOTA.

shot have equivalent amounts of alcohol.

Control animals were treated with the equivalent amounts of DMSO.

Control gels were treated with equivalent amounts of DMSO.

A separate portion of cells was treated with equivalent amounts of isotype control antibodies.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: