Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
I've spent much of the last year writing a book about language and technology, and the rise of "ungooglable" and its international equivalents marks one of the most characteristic linguistic evolutions of our age: binary vocabulary.
Similar(58)
Though navigating a non-binary vocabulary does take work, understanding the trials Andry describes is not difficult.
Trust, agility, give-and-take, "a less binary and altogether less binding vocabulary": the qualities he espoused, as a poet, would also, he thought, help bring peace in Northern Ireland.
Trump's political vocabulary is basically binary: You're either "terrific" or a "disaster" in his eyes, with absolutely no room for nuance.
Thus, using this vocabulary we generate a binary incidence matrix as show in Fig. 3, which shows the prevalence of ("document", "cross-domain", "text") given that it appears in two out of four sentences.
PPI data were downloaded using PSICQUIC (all databases, version June 2012), and filtered for binary physical interactions based on PSI-MI controlled vocabulary experimental method descriptions, following the procedure in [ 38] (Charles E. Chapple, personal communication).
(This independence may be overlooked if we employ Burgess and Rosen's vocabulary, which suggests that fictionalists face a binary choice of a "hermeneutic" fictionalist approach or a "revisionary" approach).
The XML vocabulary was chosen for implementation, as opposed to binary for the purpose of human readability.
The neural network input vector is presented using a binary representation where the current word is set to one in the vector according to its index in the vocabulary, and the other vector values are set to zero.
His greatest contribution to the vocabulary of computing was previously thought to be his invention, in 1946, of the word "bit", short for binary digit.
Just binary.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com