Your English writing platform
Discover LudwigExact(24)
"I'm interested in breaking down the binary between able-bodied and disability," she says.
Wohead, meanwhile, insists that "there's a blurry line between represented and real", challenging any clear-cut binary between real and fictional violence.
But the article supports the problematic notion that there is a binary between the mainstream and all of the rest, and that everyone secretly aspires to make War Horse.
Of course it isn't black and white, and there's a danger of setting up a new binary between "transgender" and "cisgender", which overlooks a growing body of people who identify outside traditional western gender categories.
It is clear that VCs are playing a very public and high-stakes poker game, one that is increasingly becoming binary between riches and complete collapse.
She wished to overcome the binary between nature and culture, replacing the two terms with nature/culture, in which different elements cannot be disentangled.
Similar(36)
Additionally, we also ran separate ANOVAs in which we included the binary between-subjects factors ongoing treatment (SSRI vs. SNRI) and mood response (absence vs. presence of depressed mood increase from t-1 to t + 6.5 in the high-dose ATD session).
"You're going back to creating systems that want to discriminate explicitly, that have hard binaries between different types of objects because you want to know what a rock is and what a doughnut is," Kronick said.
The novel creates a number of binaries between men and women.
Second, the binary opposition between deviant cultures and the culture of rights – between people who are morally wrong and an enlightened minority who is right – can hardly lead to genuine appraisal of local knowledge.
And we need to stop making a binary distinction between freedom of information laws and data protection; between open data policies and privacy policies.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com