Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
But our billboard contains yet another advanced grammar lesson, couched in its last word, "everyday". As I said, "everyday" is an adjective.
The voices, which belong to A & E employees, were emanating from two large black speakers above the billboard, which contained a technology called directional audio.
Pedestrians were turning and gawking at a six-story tenement emblazoned with a giant billboard for "Paranormal State," a new television series about ghosts on A & E. The voices, which belong to A & E employees, were emanating from two large black speakers above the billboard, which contained a technology called directional audio.
The pastor of an anti-gay church in New York City is coming out in defense of a billboard that contains the message "Jesus would stone homos".
In this case, a poem called In Praise of Air appears on the poster, but the researchers envision billboards and advertisements containing the same compound along congested roads around the world to curb smog.
According to Chris Williams of Billboard, The verses contain a "thumping bass-beat" while the chorus is in a "frenetic midtempo groove".
A recent QR code-based campaign for Northwest Airlines covered Tokyo's billboards and subway stations with ads containing the bar codes.
Larry Flick from Billboard called it a club-savvy stomper containing futuristic keyboard lines.
Typical roadside walls represent noise barriers, windbreak walls, screen walls, billboards, walls of lowered streets, underpasses or tunnel walls containing also traffic guidance and surveillance equipment.
Billboard also allocated "Frozen" at number 25 on a list containing Madonna's 40 hits, stating that the song marked a sonic change in Madonna's career.
The albums containing those songs are among the Top 60 on Billboard's albums chart.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com