Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(59)
Really, all thanks to the brilliant marketing strategy that employed a blog-billboard combination to tell a tale of cheating that captured so many people's attention.
The crowd at the Billboard awards was a combination of bored industry professionals, Swift and One Direction admirers, overdressed tourists and loudmouthed drunks.
And this type of architecture, international style, coupled with palm trees, the motel sign and the billboard as well, is a combination of the LA idea that we all have, the California dream".
This means that Billboard takes into account a combination of digital sales, physical sales and streaming numbers.
Like in the UK, we're getting reports on billboards appearing all over the country in combination with digital advertising appearing on Facebook and other sites.
Geoff Mayfield, Billboard's director of charts, pointed to a combination of factors in explaining Simpson's success with Autobiography.
In this community intervention study, the combination of community outreach (posters on apartment billboards, street promotions, direct mailing, and educational sessions) and clinic and pharmacy-based in-reach (posters in clinic waiting rooms or pharmacies and physician or pharmacist recommendations) strategies was related to improve in campaign outcomes.
One series of pictures documents oddball signs and billboards, while another shows struggling urban gardens; together they reveal a combination of flawed beauty and social and cultural insight.
Another epic combination of Neptunes beats and gimlet-eyed drug raps, it only reached No 14 in the Billboard chart but became a cause celebre amongst critics and devoted fans.
Billboard referred to the group as the B-52's of the 2000s and praised "Hella Good"'s combination of a strong bassline; "fairly aggressive electric guitar accents"; Kraftwerk-style electronics; and Stefani's "loose, playful" vocals.
They wanted a billboard".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com