Your English writing platform
Discover Ludwig"bill determining" is correct and usable in written English
You can use this phrase when discussing a process related to passing a bill, such as a vote or discussion. Example: The town council held a lengthy debate before determining the bill.
Exact(1)
The sexes are similar; although the female averages slightly smaller than the male, with a more slender bill, determining sex through measurements alone is unreliable.
Similar(59)
Another bill determines which specific projects get the money.
The farm bill determines financing that allows us to provide food to our most underserved populations.
When a boy found a $2 bill, determined diggers started hunting for cash.
The decision did not strike down Section 5, but without Section 4, the later section is without significance — unless Congress passes a new bill for determining which states would be covered.
This has the immediate consequence that the impact of coaches as "fitness producers" for the teams is limited and is most likely (on average) much smaller than 15% as compared to other factors (like the team wage bill [18]), determining the quality of a soccer team.
Look at your water bill to determine the billing unit; this is usually bigger than the metered unit, and is commonly expressed as 100 gallons, 100 liters, or 100 cubic feet.
Scrutinize your credit card bill to determine what you're spending money on each month.
Tracking down overdue bills, or determining if they were even collectable, was a particular problem.
On home equity credit lines, he said, banks will more closely scrutinize the combined debt-to-income ratio — for instance, looking further into the borrower's past credit card bills to determine whether he or she tends to spend freely.
Then, you simply snap a photo using the phone's camera, and the app will analyze the information on the bill to determine things like the amount owed, due date, and your account information (like an account number or memo line).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com