Sentence examples for bilingual to from inspiring English sources

The phrase "bilingual to" is not correct and does not convey a clear meaning in written English
It is unclear in what context it is intended to be used, as "bilingual" typically describes a person who speaks two languages fluently. Example: "She is bilingual in Spanish and English."

Exact(6)

Now it looks closer to home with a brand-new piece, and one that's bilingual to boot.

This week, he published 500 letters of support (and one death threat) he has received.Since the Welsh Assembly recently extended the list of public bodies which will have to become bilingual to include such outfits as the Student Loans Company (based in Glasgow), further compulsion might seem likely.

"Nothing says I have to be a bilingual to do that … It doesn't mean language is the lens through which I see the world".

Aiming to boost the number of Japanese citizens who are bilingual to 100 million by 2020, Mikan provides a flash-card like functionality for reviewing groups of words to understand their definition.

Many citizens are bilingual to a large extent; but invariably, most people prefer to use one language or are more proficient in one language.

Magdalena Pérez, Alvaro's teacher, and Catarina Bernal, his mother, say the children are eager to attend and the activities run smoothly because the teachers are selected from the community; the education is bilingual to mitigate the difficulty, for indigenous children, of having to learn only in Spanish; and the parents are directly involved in the educational process.

Similar(52)

The first of these studies compared the brains of bilinguals to monolinguals (Mechelli et al. 2004).

Moreover, in the present research we show that this overlap is perceived by bilinguals to be continuous in nature.

This pattern suggests that a more ecologically valid standardized measure of vocabulary would involve comparing bilinguals to bilinguals, rather than monolinguals; that is, it would involve developing bilingual norms for many of our widely used standardized tests of language.

The present experiments were conducted with Chinese and English bilinguals to minimize the effects of phonological and orthographic overlap between languages.

Next, the monolinguals were compared to the bilingual L1 in each group to investigate the bilingual L1 lexical disadvantage hypothesis; and finally, the L1 and L2 were contrasted for the two groups of bilinguals to investigate the bilingual L2 lexical disadvantage hypothesis.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: