Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
As of 2009, it is taught in fifty primary schools, although regular broadcast in Cornish is limited to a weekly bilingual programme on BBC Radio Cornwall.
Similar(59)
The project is also expected to contribute to the advocacy for policy change and the development of a quality mother tongue-based bilingual education programme in Viet Nam.
"There would probably be less than 10 schools across the country that are teaching bilingual immersion programmes in an Asian language".
In a large playground, children play freely, while in class they can enjoy bilingual learning programmes with plentiful resources and training for their teachers.
The voters approved a proposition to dismantle bilingual-education programmes, affecting mainly Latinos.See article: Lexington on Kenneth StarrMore Latino trouble for Americans.
At the summit, Mr Chirac will push for more educational co-operation between the EU and Latin America, including more student-exchange schemes and some bilingual-education programmes in Latin American universities.
She sang in Bloomer Girl, No Strings, Show Boat, Stop the World, I Want to Get Off and Funny Girl, as well appearing in dozens of television series, including nine seasons on the bilingual children's programme Villa Alegre on the Public Broadcasting Service.
This has generated an increase in the number of private nursing schools that provide bilingual English-Thai programmes, most of which aim to use the nurses that graduate from their courses within their own hospitals [ 27].
She is part of the bilingual English and Chinese immersion programme at Richmond West Primary School in Melbourne.
Uptake can be improved by health promotion programmes coordinated by bilingual health workers of the same ethnic minority (Editorial, 2001).
Several regional radio stations broadcast in Welsh: output ranges from two, two-minute news bulletins each weekday (Radio Maldwyn), through over 14 hours of Welsh-language programmes weekly (Swansea Sound), to essentially bilingual stations offering between 37% and 44% of programme content (Heart Cymru (formerly Champion 103) and Radio Ceredigion respectively).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com