Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
While his big-government economic policies are in retreat and his bilingual policy has failed to blunt Quebec separatism, today's preoccupation reflects how much Trudeaumania stamped the two generations that will lead Canada into the new century.
Similar(58)
Moreover, the Philippines adopted a bilingual education policy in 1974 (Bernardo 2004); and this policy mandates the use of Filipino and English in instruction at all levels.
China says it supports a "bilingual" education policy in Tibet and surrounding Tibetan counties in Qinghai, Gansu and Sichuan provinces, and that it has done much to educate and develop Tibetans and their society.
The University has a bilingual language policy and charter.
Earmarked funds and material support are provided, and bilingual education policy (Mandarin Chinese or Putonghua and ethnic dialect) is carried out, aiming for a holistic development of the ethnic minority groups.
The understanding of Singapore's bilingual language education policy becomes the prior condition to comprehend its Chinese language instruction in schools.
The United States, a country of immigrants, has never had a policy of bilingual education until the recent past.
The approach would replace a 30-year-old policy of bilingual education in which students are taught subjects like math, science and social studies in their native languages, most often Spanish, while gradually being introduced to English.
He crusaded against bilingual education, a disastrous policy that had gone unquestioned in this city for decades.
These include support to legal and policy reforms, bilingual education, and culturally sensitive maternal health services and birth registration.
As a linguist who specializes in Chinese and in language politics, I want to note that, though Chinese minorities face injustices, and their experiences at local schools are often overwhelmed by ethnic-Han chauvinism, China's language policy and bilingual-education programs are far more generous than anything the United States has implemented.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com