Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
That's going to be the most beautiful, bilingual, part-superhero, well-dressed, romantic baby ever".
"Rehearsals are frequently bilingual". In part, the changing demographics of the nation's ballet companies are a reflection of the changing demographics of the nation.
The bilingual volumes were part of an experimental line for helping Japanese children learn English.
This intercultural bilingual approach is part of a UNICEF initiative to improve the quality of education by encouraging children to learn their native language.
The evidence is based on static resources such as bilingual dictionaries and part of speech patterns across languages, which do not change by training, and dynamic domain- and application-specific data that is created through interactive training and machine learning.
In the second run, made in order to illustrate performance before the actual training took place, all static resources such as general bilingual dictionaries, standard part of speech correspondence patterns, as well as statistical data, were utilised.
We believe that these nuances would have been challenging for a professional commercial translator to identify and this again underscores the role of the bilingual clinical experts as part of the Canadian operations team.
They did not take part in bilingual programs.
From kindergartens to tertiary institutions, bilingual education has become part of the everyday vocabulary not only of educationists but also ordinary people.
He added that instead of merely extending the hours spent in English class, educators should also look more closely at how English can be better taught as part of bilingual classes in other subjects.
English-as-a-second-language classes are an essential part of bilingual education at International Middle School, though it maintains separate programs for students who do not wish to enroll in bilingual classes, said Nancy T. Brogan, the principal of Intermediate School 62, which includes International School and three other small schools.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com