Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
A bilingual application form was given to interested applicants, applicants were interviewed in Spanish, and 4 of the 14 applicants were selected and hired as promotoras, based on the criteria identified in the focus groups (reported in Results below).
This figure illustrates the proposed embedded LRE architecture and a typical work flow for a bilingual application.
Figure 1 illustrates the proposed embedded LRE architecture and a typical work flow for a bilingual application.
Similar(55)
S-Health is a bilingual smartphone application based on cognitive behavioral principles and is designed to support recovery from drug addiction by trigger recognition so as to allow practice in-the-moment coping to prevent relapse.
Teachers now help students with their college essays during English class and assist bilingual students with applications after school.
Among them will be a national directory of bilingual doctors, videos, a mobile application and e-mail newsletters.
In the first call for applications, we received a relatively large number of applications from Cameroon (15), which though bilingual (Anglo- and Francophone), has primarily had Francophone applicants.
Word alignment systems can be used in several application areas, for example, to create bilingual dictionaries used in lexicographical work, bilingual terminology for translators, machine-readable lexicons to be plugged into machine translation systems and in translation studies, to be able to study relationships between originals and translations.
However, budgetary, as well as staffing (in terms of bilingual readers) currently prevent us from accepting applications written in Portuguese.
Derived by the application requirement, the paper also puts forward to a bilingual retrieval model on the basis of CAT/AGROVOC mapping, designs and realizes the ZH/EN bilingual retrieval prototype system.
We demonstrate how to analyze eye movement transitions with a multilevel markov modeling approach using a relevant experimental example (bilingual co-activation in a visual world paradigm), and discuss the practical applications and theoretical implications when analyzing transitions in any type of eye tracking data.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com