Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(4)
For those interested in working with bilingual students and their families and/or carrying out research in bilingual settings, this course emphasizes the typologies of bilingualism, the acquisition of bilingual ability, and the nature of societal bilingualism.
Students do not need to demonstrate bilingual ability to take this course.
A unique agreement between Cornell Law School and the Conseil d'État, France's highest administrative court, offers a Cornell Law LL.M. with excellent bilingual ability in the French and English languages to serve as the "Cornell Clerk" on complex matters of comparative and international law.
His Cuban heritage, his bilingual ability, the story of his grandfather's immigration and deportation orders will undoubtedly strike a chord with Latino voters who may see him as a native son; someone to be proud of and support in his quest for the American dream.
Similar(56)
Confident that his bilingual abilities made him employable, in 1995 he moved the family to Detroit.
Or that you brought in new clients for the company because of your bilingual abilities?" Avoid typing in "languages" because you will get a very narrow set of results that exclusively revolve around just that.
Student responses in their final lists of positive qualities might include, but are not limited to, a charismatic personality, being a native of the state, knowledge of concerns important to the state's constituents, a college education, previous political experience, strong party ties, bilingual abilities, and stance on important issues.
"[Wilcox's] bilingual abilities combined with his respect for diversity and cultural awareness has helped him to build strong ties with communities and families," district spokeswoman Laura Boss wrote in a news release.
Bilinguals' ability to control which language they speak and to switch between languages may rely on neurocognitive mechanisms shared with non-linguistic task switching.
Green (1998) designed the Inhibitory Control Model (the IC Model) in order to explain bilinguals' ability to speak one language rather than another, to code-switch, and also to translate between the languages spoken.
If the earnings process differs by occupational segmentation and Mestizo and Indigenous workers have different occupational distributions, then the penalties for Indigenous self-identification and bilingual linguistic ability may represent spurious correlation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com