Sentence examples for bilateral identity from inspiring English sources

Exact(1)

In M2 the bilateral identity patches on the medial part of the STS around A22 overlapped with the anterior medial face patch (AM).

Similar(59)

At an intermediate level, bilateral temporal cortex encodes both syllable identity (including speaker information) and the surface acoustic form of the speech.

In this paper we focus on the most promising option to strengthen an identity and thus – to partially extract bilateral and multilateral relations from quickly evolving political conjuncture keeping some cultural and identity foundation for an on-going dialogue.

We have shown that multivariate patterns in bilateral superior temporal and left somatomotor cortex code the identity of syllables irrespective of substantial changes in auditory form.

Examining the patterns of activation across voxels in bilateral fusiform gyri, we identified unique patterns for particular identities.

In contrast, bilateral temporal cortex exhibited an intermediate response, encoding both syllable identity and the surface acoustic form of speech.

For bilateral symmetry, the symmetry group contains just two transformations: the identity and the reflection about the axis or plane of symmetry for the object.

For instance, bilateral symmetry is defined by two symmetry transformations: reflection and the identity.

For bilateral symmetry, the symmetry group consists of just two symmetry transformations: the identity and a reflection.

Searchlight analyses showed that multivariate patterns in bilateral temporal cortex encoded both the surface acoustic form and the abstract identity of syllables.

Slit D4 domains are highly conserved among bilateral organisms (for example, human Slit2 D4 has 98% and 53% sequence identity to its murine and Drosophila orthologues; supplementary Fig S6 online).

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: