Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(6)
3. Clarity of Fear This is the biggest step that has to be done or your manifestation will be a "dead hope walking".
Aside from the city's efforts to curb smoking, Mr. Bloomberg said the heating oil regulations were "the single biggest step that we've taken to save lives".
The biggest step that SAARC has taken in this respect, a regional free-trade area, involving sharp cuts in customs tariffs, is due to come into force on January 1st.
White House adviser Brian Deese said the Environmental Protection Agency EPAA) rules represented the "biggest step that any single president has made to curb the carbon pollution that is fuelling climate change".
"This announcement represents the biggest step that D.O.D. has taken thus far to combat military sexual assault," Anu Bhagwati, a former Marine Corps captain who is executive director of the Service Women's Action Network, or S.W.A.N., an advocacy group, said in a statement.
Under President Obama's leadership, we've already taken the single biggest step that the U.S. government has ever taken to reduce global warming pollution -- the implementation of a series of historic new rules to increase national fuel efficiency for cars to 54.5 miles per gallon by the year 2025.
Similar(54)
District Councillor Andy Reid said: "It is probably one of the biggest steps that has so far been taken in the regeneration of the canal".
Any big step that threatens either won't be taken.
"If he wins that becomes a bigger step, that brings us closer, that connects us to the next level of achievement".
Quartz is taking a big step that is sure to help it learn more about the future of messaging as a news medium.
The next big step that has to be taken is to continue the trend towards diversity hiring in the workplaces of these companies.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com