Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(10)
These were bigger than a quarter".
Now iRiver is introducing a digital music player that both reads and burns discs no bigger than a quarter.
But the tiny freshwater mussel, no bigger than a quarter and one of the most endangered species in upstate New York, does have a heart.
Enter the Golf Buddy Voice, a tiny, rectangular GPS device not much bigger than a quarter, that measures and speaks the appropriate yardage — in several languages — whenever you need it.
A notch the size of the first joint of my pinkie was entirely gone, extending from the rim into the middle of the nose; a much larger area, probably a little bigger than a quarter, was an open wound, dark brown in color, with flecks of white cartilage.
The chirp is tiny, described by Garmin as "slightly bigger than a quarter".
Similar(48)
The video in SightSpeed can be resized or even viewed full-screen, but the lack of detail becomes painfully obvious if you make the window bigger than about a quarter of the screen.
Virginia emerged as the big winner, with more than a quarter of the electors needed to elect a president.
Delta Air Lines posted its biggest loss in more than a quarter century, prompting Standard & Poor's to cut the rating on its debt.
Engadget took the biggest hit, losing more than a quarter of their 30,000+ unique links over the last six months.
But emerging markets–all together bigger than America and more than a quarter of global GDP are growing at a whopping average of at least 6% annually.
More suggestions(16)
bigger than a dime
bigger than a bread
bigger than a broom
bigger than a size
bigger than a lot
bigger than a postcard
bigger than a pinprick
bigger than a brigade
bigger than a garage
bigger than a beer
bigger than a god
bigger than a hockey
bigger than a game
bigger than a deputy
bigger than a music
bigger than a football
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com