Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
ENGLISH soccer is a fast-growing business, so much so that a good many clubs need bigger grounds to meet the clamour for seats at top matches.
The problem was that Santos were a club of relatively modest means, with a small stadium that they had to abandon in favour of bigger grounds for more high-profile games, so making money was a problem.
The new Premiership season is two weeks away and, as clubs adjust to the hike in the salary cap, a number of them are relocating matches to bigger grounds as a way of increasing revenue.
Full-time football, bigger grounds and a bigger stage.
"This squad should lift India's fielding standards, vital on the bigger grounds in Australia.
Greenway said: "The double-headers give us more opportunity to show how we can play, and it's great that we're going to be playing at some of the bigger grounds like Newlands". While Robinson's first selection retained most of the squad from last summer's Women's Ashes defeat by Australia, England's players are relishing the chance to impress their new coach.
Similar(54)
Cases of reactors experiencing bigger ground motions than the designers had anticipated are rare, industry experts said.
Her game is anchored around some of the bigger ground strokes on tour and the ability to sneak into net occasionally -- sometimes behind a serve.
Some Israeli politicians and military commanders say they are considering a much bigger ground invasion to stop militants firing their rockets into Israel.
Kemsley is also involved in a profit-sharing deal with the club itself, partly relating to Spurs' long search for a bigger ground.
In numerical example, it was shown that seismic responses from loading plan A are bigger than from plan B. It seems that the bigger ground motion at surface can cause less response at wind turbine due to phase difference between ground motions at various soil layers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com