Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
He hopes this technique will yield a bigger crop.
It is unclear that a bigger crop of smaller firms would audit companies' books any better.Mergers among second-tier firms would take time.
Worryingly for those betting on a swift economic recovery, business schools reckon that next year could yield an even bigger crop of applicants.During the previous downswing the percentage of full-time MBA programmes reporting higher applications soared as tech stars switched to textbooks (see chart).
The frequent celebrity sightings often end up in the tabloids, luring ever-larger throngs and giving Mr. Stevens and his colleague, Rich Thomas, a bigger crop from which to cherry-pick the most ripened fruit, among them young willowy creatures, European fashionistas and plainly dressed short men with fat wallets who are willing to spend $650 on a bottle of Perrier Jou t Champagne.
The scientists said longer growing seasons provided by higher temperatures did not necessarily translate into bigger crop yields because plants had certain growth patterns.
When your raspberry plant begins growing canes again, you may need to thin them to create a bigger crop.
Similar(54)
It also produces seeds genetically engineered to resist pests and produce bigger crops.
3 superplug plants for £7.99, suttons.co.uk 'Moneymaker' Grafted plants mean roots that get vigorous more quickly, giving earlier, bigger crops.
Farms are producing far bigger crops with far fewer people, through new breeding techniques and new seeds, fertilizers, pesticides and other chemicals.
But don't we also genetically engineer them to produce bigger crops and larger food and maybe have some other qualities that we want?
Knowing that through artificial selection farmers can grow more and bigger crops faster, which leads to a larger profit, has the potential of feeding more people and is a domain of possible economic development.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com