Your English writing platform
Discover Ludwig"big seminar" is correct and usable in written English.
You could use it to describe a large event such as a presentation or lecture. For example: "The company hosted a big seminar about the new product line."
Exact(1)
As Dr. Leonard Susskind of Stanford puts it, "Ginsparg and his archive have turned the world into one big seminar".
Similar(59)
I looked around the big rectangular seminar table and peppered the students with leading questions.
An entire industry emerged as public and private sector providers competed to sell places on big society seminars, training courses and courses to train people to run courses.
He's giving a seminar.
The seminar, "The Biggest Lie of the 20th Century: Documenting the Nanjing Massacre," is scheduled for Sunday.
Republican Senate challenger J.D. Hayworth appeared in a 2007 television infomercial in which he helped convince viewers that they could rake in big bucks by attending seminars that would teach them how to apply for federal grants that they wouldn't have to pay back.
His training camp for basketball's "big men" became a required seminar in center play for generations of professional stars, from Kareem Abdul-Jabbar to Shaquille O'Neal.
Summary details made public are available at http://www.idgenterprise.com/report/big-data. Statistics on the split are provided in a recent seminar by the European Commission, on big data, workshop on big data skills for Europe, Nov 2014.
The seminar has had a very big, positive, impact, especially for teachers and I know the methodologies I employ while teaching are likely to change.
Hypnotist, author, columnist, seminar leader and 50-pound big time loser.
Janice Taylor is a Life & Wellness Coach, Certified Hypnotist, Author of the Our Lady of Weight Loss books, Beliefnet blogger, Seminar Leader and 50-pound Big-Time-Loser.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com