Sentence examples for big salt from inspiring English sources

The phrase "big salt" is not grammatically correct and cannot be used in written English
However, you could use the phrase "a lot of salt" or "a large amount of salt" to refer to the same thing. For example: "I sprinkled a large amount of salt onto the fries before eating them."

Exact(8)

The city is becoming one big salt lick.

An Effect, But How Big? Salt affects blood pressure -- no one argues with that, either.

Come on, Iraq is just one big salt flat and no dictator can look out on his vast desert and not imagine an A-test going on.

Its schematic narrative is divided between the family of a landowner (Burt Lancaster, a glorious, growling bear) and that of the peasants who work the land (Sterling Hayden, as the big salt of the earth).

That finding would seem to indicate that what is now the middle of the Dead Sea — which is really a big salt lake — was once a shore, and that the water level had managed to recover naturally.

The sun beat down on the shallow, sea-fed fields where Kim Seong-baek was forced to work without pay, day after 18-hour day mining the big salt crystals that blossomed in the mud around him.

Show more...

Similar(52)

"I'm a big salt-in-pastry person," she explained.

Waves of up to eight feet (2.5 metres) will roll 60 to 100 yards down a big salt-water pool.

This is rougher and dirtier stuff for effectively catching big salt-water fish.

But demand was so great that the state-owned National Salt Industry Corporation, China's biggest salt producer, asked its subsidiaries to step up distribution, a spokesman said.

The salar is the world's biggest salt flat, comprising 10bn tonnes of salt, with a cracked surface that forms natural hexagons.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: